ホテルに宿泊する ~タイ語での一言~

ホテルに宿泊するシーンで用いられるタイ語です。タイの宿泊先は一般的なホテル及びカオサン通り等のバックパッカーがよく使用するゲストハウス(共同宿泊)、アパートの一室を賃貸等がありますが、私自身がホテル以外の宿泊をしたことが無いので、説明は割愛させていただきます。急な訪タイや現地で安いホテルを探したいといった方はホテルで宿泊予約をする必要があります。ほとんどの場合、ホテルは予めインターネットや旅行代理店等で予約しておいた方が安く泊まれる可能性が高いです。ホテルに到着したら、チェックインをして、部屋でゆっくり休んでから、街に出かけます。近くに両替所がない場合は、お金を両替しておいた方がよいですね。タイ語のホテル宿泊先での流れを覚えましょう!!

ホテルを予約する

空室ありますか?มีห้องว่างไหม ครับ/ค่ะミーホンワーンマイ クラップ/カー
満室ですห้องเต็ม ครับ/ค่ะホンテム クラップ/カー
空室がありますมีห้องว่าง ครับ/ค่ะミーホンワーン クラップ/カー
1泊いくらですか?คืนละเท่าไร ครับ/ค่ะクーンラタウライ クラップ/カー
チェックインは何時ですか?เช็คอินกี่โมง ครับ/ค่ะチェックインギーモーン クラップ/カー
チェックアウトは何時ですか?เช็คเอาท์กี่โมงチェックアウトギーモーン クラップ/カー

ホテルにチェックインする

ホテルにチェックインする時は、まず、予約の確認をします。予約表を店員に渡すか、パスポートを見せれば処理してくれるでしょう。宿泊者名簿を記入し(ホテルにより)、ホテルの従業員がパスポートをコピーしますので、そのコピーにサインをします。また、ホテルによっては、1,000バーツ程度のデポジットを要求されます。これは、客室の備品が盗まれたり、損壊された時の為で、チェックアウト時に返却されます。

チェックインお願いしますขอเช็คอินหน่อย ครับ/ค่ะコーチェックインノイ クラップ/カー
予約していますか?มีจองไหม ครับ/คะミージョーンマイ クラップ/カー
予約していますจองไว้แล้ว ครับ/ค่ะジョーンワーイレーオ クラップ/カー
パスポートを見せて下さいขอดูพาสปอร์ตหน่อย ครับ/ค่ะコードゥーパースポートノイ クラップ/カー
サインして下さいขอเซ็นชื่อหน่อย ครับ/ค่ะコーセンチューノイ クラップ/カー
デポジットは1000バーツですมัดจำ1000บาท ครับ/ค่ะマッチャムヌンパンバーツ クラップ/カー
数字の数え方数字の言い方はこちら

部屋をチェックする

チェックイン後に部屋に入ってエアコンをつけようと思ったら壊れて冷えない。テレビが見れない。色々なトラブルがありますよね。トラブル時のタイ語での表現です。問題があった時は「英語+シア(壊れています)」で伝えましょう。「エーシア(エアコンが壊れています)」「TVシア(テレビが壊れています)」「トイレシア(トイレが壊れています)」などなど。従業員が見に来てくれるでしょう。

何階ですか?ชั้นไหน ครับ/คะチャンナイ クラップ/カー
エレベーターはどこですか?ลิฟต์อยู่ที่ไหน ครับ/คะリフトユーティーナイ クラップ/カー
エアコンが壊れていますแอร์เสีย ครับ/คะエーシア クラップ/カー
エアコンが冷えませんแอร์ไม่เย็น ครับ/คะエーマイイェン クラップ/カー
冷蔵庫が冷えませんตู้เย็นไม่เย็น ครับ/คะトゥーイェンマイイェン クラップ/カー
テレビが壊れていますทีวีเสีย ครับ/คะティーウィーシア クラップ/カー
リモコンがありませんไม่มีรีโมท ครับ/คะマイミーリモート クラップ/カー
電気がつきませんไม่เปิดไฟฟ้า ครับ/คะマイポートファイファー クラップ/カー
水圧が弱いですน้ำไหลน้อย ครับ/คะナムライノーイ クラップ/カー
インターネットに接続できませんต่ออินเตอร์เน็ทไม่ได้ ครับ/คะトーインターネットマイダイ クラップ/カー
ゴキブリがでますมีแมลงสาบ ครับ/คะミーマーレンサープ クラップ/カー
ドアが閉まりませんปิดประตูไม่ได้ ครับ/คะピッドプラトゥーマイダイ クラップ/カー
ドアが開きませんเปิดประตูไม่ได้ ครับ/คะポードプラトゥーマイダイ クラップ/カー

外出する

ホテルから外出する際は、ホテルの名刺をもらいましょう。ホテルの場所がわからなくなった時は、タクシーの運転手に名刺を見せて連れて行ってもらうことができます。

名刺を下さいขอนามบัตร ครับ/ค่ะコーナームバット クラップ/カー
両替して下さいขอแลกเงินหน่อย ครับ/ค่ะコーレークグンノイ クラップ/カー
タクシーを呼んで下さいกรุณาเรียกแทกซี่หน่อย ครับ/ค่ะガルナーリーアクタクシーノイ クラップ/カー

© 2021 タイ語覚えタイ 〜旅行や出張での一言〜