あいさつ・ありがとう・マイペンライ ~タイ語での一言~

タイ語 あいさつ

タイ語でのあいさつについてです。
タイに旅行や出張で来た際に、サワディーカーと挨拶するだけで相手の印象は大きく変わるものです。
全ての国で挨拶はビジネスの基本ですよね。サワディーカーと挨拶した後に、「あっ、この人タイ語できるんだ」と思われて、タイ語でマシンガンのように話されてしまうこともありますが。。。サワディーの後ろに付いている「カー」は日本語で言う丁寧語「です」に相当する言葉で、男性の場合は「クラップ」、女性の場合は「カー」といいます。

タイ語で挨拶をしよう!!

タイ語で「こんにちは」、「はじめまして」等の基本的な挨拶についてです。「こんにちは、元気ですか?」この文は定型文みたいなものなので自然と話せるといいですね。また、「さようなら」は言い方によって感じが違ってきます。会社での退社時に同僚に言う時は「ラーゴーンナ」(お先に!!)(「ナ」は日本語の「ね」に相当)、友達と別れるときは「パイゴーンナ」(お先に!!)や「チョークディーナ」(グッドラック)を使うほうが気楽な感じで良いと思います。
親しい人には「ナ」を使いますが、通常は「クラップ」または「カー」を使うほうが良いでしょう。
飲み会での乾杯のあいさつは「チョンゲーウ」、寝る際のおやすみなさい(Sweet Dreams)に相当する言葉がファンディーナになります。

日本語タイ語読み方
こんにちはสวัสดีサワディー
はじめましてยินดีที่ได้รู้จักインディーティーダイルーチャック
お元気ですか?สบายดีไหมサバーイディーマイ?
元気ですสบายดีサバーイディー
元気ではありませんไม่ค่อยสบายマイサバーイ
さようならลาก่อนラーゴーン
ไปก่อนパイゴーン
また会いましょうพบกันใหม่ポップカンマイ
เจอกันใหม่チューカンマイ
会うพบポップ
グッドラック(別れ際によく使う)โชคดีチョークディー
乾杯ชนแก้วチョンゲーウ
グラス、杯แก้วゲーウ
おやすみなさいราตรีสวัสดิ์ラートリーサワット
いい夢みてねฝันดีファンディー
~です(男性)ครับクラップ
~です(女性)ค่ะカー
~ねนะ

ポップカンマイの「マイ」は否定や疑問文ではなく、「新しい、し直す」という別の単語です。

ありがとう・ごめんなさい・マイペンライ

タイ語でありがとう、ごめんなさいの言い方です。万国共通のありがとうの精神。レストランで食事をした時、道を教えてもらった時、何かを手伝ってもらった時、「コップクンカー」と自然に言えたらいいですよね。また、何かミスした時は「コートーカー(ごめんなさい)」と言いましょう。日本でも人に何か尋ねるときに「すいません」というように、タイでも「コートーカー」と言ってから話しかけます。

マイペンライの精神。「マイペンライ」タイに来るとこの言葉をよく耳にする事になります。日本語に翻訳すると「大丈夫ですよ」や「気にしないでくださいね」という意味になります。例えば、レストランに行って食事した後に食器を片付けようとすると「マイペンライ(大丈夫ですよ)」と言われることもあると思います。そんな時は「コップクンカー」と返答しましょう!!

日本語タイ語読み方
どうぞเชิญチューン
ありがとうขอบคุณコープクン
ごめんなさいขอโทษコートー
ちょっといいですか?
ありがとう:
男性の場合
ขอบคุณครับコープクンクラップ
ありがとう:
女性の場合
ขอบคุณค่ะコープクンカー
大丈夫です、気にしないでไม่เป็นไรマイペンライ

おはよう、こんにちは、こんばんは

日本と同じように「おはよう」、「こんにちは」と時間帯によって異なる言い方もありますが、基本的には「サワディー」だけで大丈夫です。時間帯による表現は、朝ごはん、昼ごはん等で使用しますので覚えておきましょう!!

「サワディー + 時間帯」
サワディーに朝をつけて「おはよう」という言い方です。

日本語タイ語読み方
おはよう
(朝の時間帯の挨拶)
สวัสดีตอนเช้าサワディートーンチャーオ
こんにちは
(昼の時間帯の挨拶)
สวัสดีตอนบ่ายサワディートーンバーイ
こんばんは
(夕方の時間帯の挨拶)
สวัสดีตอนเย็นサワディートーンイェン
こんばんは
(夜の時間帯の挨拶)
สวัสดีตอนกลางคืนサワディートーンカーンクーン
ตอนเช้าトーンチャーオ
正午・昼เที่ยงวันティアンワン
午後ตอนบ่ายトーンバーイ
夕方ตอนเย็นトーンイェン
ตอนกลางคืนトーンカーンクーン
朝ごはんอาหารเช้าアーハーンチャーオ
昼ごはんอาหารกลางวันアーハーングラーンワン
อาหารตอนบ่ายアーハーントーンバーイ
夕ごはん・晩ごはんอาหารเย็นアーハーンイェン

この朝、昼、夜の時間帯を使って、朝飯、昼飯、夕飯を表現することができます。時間帯を表現する言葉も便利なのでこの機会に覚えてしまいましょう!!

ここまで来ると達人級な挨拶

もはや、ボキャブラリーでは負けたくない位の強者の方は覚えて下さい。学校でも使用されることは殆ど無く、家族間で「アルンサワット(おはよう)」という言葉はたまに使うこともあるようです。

日本語タイ語読み方
おはようございますอรุณสวัสดิ์アルンサワット
こんにちはทิวาสวัสดิ์ティーワーサワット
こんばんはสายัณห์สวัสดิ์サーヤンサワット

これだけたくさんの言葉があると、「サワディーカー」がいかに便利な言葉かわかりますね!!