本サイトには広告・プロモーションが含まれています。

タイ語で「見る」と「見える」の表現

タイ語 見る・見える

タイ語で「見る」と「見える」は「ดู:ドゥー」「มอง:モーン」「เห็น:ヘン」といった言い方があります。
それぞれの違いについて紹介していきます。

広告

タイ語で「見る」についての表現

「見る」は「ดู:ドゥー」

タイ語で「見る」は「ดู:ドゥー」と言います。
「映画を見る」、「テレビを見る」など「意識して見る」ときに使われます。
従いまして、意識して見るようにさせる命令形は「ดูซิ:ドゥーシ」と言います。

また、「行ってみる」や「試してみる」などの「みる」にも「ดู:ドゥー」は用いられます。

また、「ดูดี:ドゥーディー」は「ハンサム・容姿端麗」や「ルックスの良い」と言った意味合いになります。
一方で、「ดูดีๆ:ドゥーディーディー」となると「よく見てね!!・気を付けて見てね!!」という意味を持ちます。

「眺める」は「มอง:モーン」

タイ語で「眺める」は「มอง:モーン」といいます。
無意識に何かを見ていると、「何見ているの?」と言われることがあると思いますが、このようなときに「มอง:モーン」を使います。

また、「無意識にボーっと見ている」ときだけでなく、意識的に見ているときにも使います。
ドラマや映画などで「私の目を見て(私をみつめて)」と言う言葉は「มองตาฉัน:モーンターチャン」で表現できます。

「睨む・凝視する」は「จ้อง:ジョーン」

「睨む・凝視する」は「จ้อง:ジョーン」

タイ語で「睨む・凝視する」は「จ้อง:ジョーン」といいます。
先ほどの「มอง:モーン」と組み合わせて「จ้องมอง:ジョーンモーン(じっと見つめる)」という言い方がよく使われます。
また、「จ้องมองหน้ากัน:ジョーンモーンナーガン」で「見つめ合う」と表現できます。

パソコン作業が多い方などは、「อย่าจ้องคอมนาน:ヤージョーンコームナーン(パソコンを長い時間凝視しないでね)」と注意を受けることもあるかもしれません。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
見る(意識して)ดู
ドゥー
テレビを見る
テレビ
ดูทีวี
ドゥーティーウィー
映画を見るดูหนัง
ドゥーナン
時間を見る(確認する)ดูเวลา
ドゥーウェラー
見なさい!!
命令形
ดูซิ
ドゥーシ
面倒を見る・世話をするดูแล
ドゥーレー
占い・星占いดูดวง
ドゥードゥワン
~してみる・試してみるลองดู
ローンドゥー
行ってみるลองไปดู
ローンパイドゥー
味見してみる
レストラン
ลองชิมดู
ローンチムドゥー
眺める・みつめる・
ちらりとみる・凝視する
มอง
モーン
何を見ていますか?・
何を見ているの?
มองอะไร
モーンアライ
見つめ合うมองหน้ากัน
モーンナーガン
はっきり見えないมองไม่ชัด
モーンマイチャット
将来を見据えるมองอนาคต
モーンアナーコット
将来・未来อนาคต
アナーコット
じっと見る・凝視する・睨むจ้อง
ジョーン
じっと見つめるจ้องมอง
ジョーンモーン
パソコンを長い時間凝視するจ้องคอมนาน
ジョーンコームナーン
アイコンタクトสบตา
ソップター

タイ語で「見える」についての表現

「เห็น:ヘン」は「見える」と言う意味と共に「物理的に見える」という意味があります。

何か「物」や「人」などが「見える」or「見えない」の2択で伝える場合は「เห็น:ヘン」を使用します。
「ไม่เห็น:マイヘン(見えないよ)」や「่เห็นแล้ว:ヘンレーオ(見えたよ)」のように使います。

また、「่เห็น:ヘン」で重要なことは、「未来形・過去形・完了形」などの「時制」とともに用いられる単語であるということです。
先ほどの「่เห็นแล้ว:ヘンレーオ」もそうですが、例えば「หยุดก็จะเห็น:ユットゴーチャヘン(止まって!!そうすれば見えますよ。)」や「ไม่เคยเห็น:マイクーイヘン(見たことないよ)」のように使用できます。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
見える・可視できるเห็น
ヘン
見えないไม่เห็น
マイヘン
มองไม่เห็น
モーンマイヘン
見えた(過去形)่เห็นแล้ว
ヘンレーオ
見える(未来形)จะเห็น
ジャヘン
見たことがある(完了形)
~したことがある
เคยเห็น
クーイヘン
見たことがない(完了形)ไม่เคยเห็น
マイクーイヘン
広告
広告