タイ語での料理食材と調理方法に関する表現です。タイ料理といえば、カオパット(チャーハン)の様な炒め物やトムヤムクンのようなスープ、ソムタムのようなサラダ等を多く目にすると思います。また、カオパットの具材としては、鶏肉、豚肉、シーフードが多く用いられています。これらの言葉を覚えて、食べたい具材を注文しましょう。
料理食材
タイ料理は、料理名+食材名で表現できることが多くあります。例えばチャーハンข้าวผัด(カオパット)+豚肉(ムー)でカオパットムー(豚肉入りチャーハン)を表現できますし、同様にทะเล(タレー)シーフードを用いてカオパットタレー(シーフードチャーハン)を表現できます。
同様にトムヤムクンならエビ入りトムヤム、トムヤムタレーならシーフード入りトムヤムになります。
また、タイ人にとってイカもタコもプラームックと言います。イカはよく食されますが、タコはあまり食べられないようですね。
日本語 (意味) | タイ語 (読み方) |
---|---|
鶏肉 鳥の名前 | ไก่ ガイ |
卵 | ไข่ カイ |
目玉焼き 星・宇宙に関するタイ語 | ไข่ต้ม カイダーオ |
ゆで卵 | หัวหิน カイトム |
オムレツ・ 卵焼き | ไข่เจียว カイチアオ |
黄身・卵黄 色の種類 | ไข่แดง カイデーン |
白身・卵白 | ไข่ขาว カイカーオ |
豚肉 動物の名前 | หมู ムー |
牛肉 | เนื้อ ヌア |
(動物の)脂・油脂・脂肪 | ไขมัน カイマン |
動物性脂肪 | ไขมันสัตว์ カイマンサット |
シーフード、海 海など自然に関するタイ語 | ทะเล タレー |
魚 | ปลา プラー |
イカ、タコ | ปลาหมึก プラームック |
エビ | กุ้ง グン |
蟹 | ปู プー |
ツナ・マグロ | ทูน่า トゥナー |
貝 | หอย ホーイ |
牡蠣(カキ) | หอยนางรม ホーイナーンロム |
野菜 | ผัก パック |
調理方法
タイ料理は
- 主要な食材 + 調理方法 + 料理に入れる副食材
で料理名を言えることが多くあります。
例えば、先程のカオパットムー(豚肉入りチャーハン)は、ご飯ข้าว(カオ)+炒めるผัด(パット)+豚肉หมู(ムー)です。この表現は、よく使えますので覚えておくと便利です。
日本語 (意味) | タイ語 (読み方) |
---|---|
ご飯を炊く | หุงข้าว フンカーオ |
炊く | หุง フン |
米を洗う・米を研ぐ 洗う | ล้างข้าว ラーンカーオ |
ご飯 | ข้าว カーオ |
おかず | กับข้าว カップカーオ |
เครื่องเคียง クルアンキーアン |
|
炒める | ผัด パット |
チャーハン | ข้าวผัด カオパット |
揚げる | ทอด トート |
鶏肉の唐揚げ | ไก่ทอด ガイトート |
焼く | ย่าง ヤーン |
焼き鶏肉 | ไก่ย่าง ガイヤーン |
煮る、ゆでる、沸かす | ต้ม トム |
和える、混ぜる | ยำ ヤム |
トムヤムクン (ゆでて混ぜたスープにエビが入っている) | ต้มยำกุ้ง トムヤムグン |
春雨の和物 | ยำวุ้นเส้น ヤムウンセン |
春雨 | วุ้นเส้น ウンセン |
湯を沸かす | ต้มน้ำ トムナーム |
電気湯沸かし器、ポット 電化製品 | กาต้มน้ำไฟฟ้า ガートムナームファイファー |
(料理・食材を)蒸す | นึ่ง ヌン |
蒸し料理 | อาหารนึ่ง アーハーンヌン |
調味料に関する表現はこちらをご確認下さい
タイ語で「おかず」は一般的に「กับข้าว:カップカーオ」と言います。
接続詞の「กับ:カップ(~と)」と「お米・ご飯」の「ข้าว:カーオ」を組み合わせた言葉です。
「ทำกับข้าว:タムカップカーオ(おかずを作る)」や「ไม่มีกับข้าว:マイミーカップカーオ(おかずがありません)」のように使われます。
また、「飲み物」の事を「เครื่องดื่ม:クルアンドゥーム」と言うように、「おかず」の事を「เครื่องเคียง:クルアンキーアン」という言い方もあります。