タイ語で魚の名前や料理と魚釣りで使える単語を紹介します。日本ではあまり聞きなれないティラピアは、平成天皇が皇太子時代にタイに寄贈し、養殖を始めて食用として広まったというエピソードはあまりも有名。
ティラピア(ปลานิล:プラーニン)と共に、タイの小ぶりなサバであるูプラートゥー(ปลาทู)がタイの家庭では多く食されています。
魚の名前
日本語 | タイ語 | 読み方 |
---|---|---|
魚 | ปลา | プラー |
海水魚 | ปลาทะเล | プラータレー |
鮭・サーモン | แซลมอน | サーモン |
マグロ・ツナ | ปลาทูน่า | プラートゥナー |
ティラピア | ปลานิล | プラーニン |
イワシ(鰯) | ปลาซาร์ดีน | プラーサーディン |
サバ(鯖)・ 小ぶりのサバ | ปลาทู | プラートゥー |
サバ(鯖)・ 日本でよく見るサバ | ปลาสะบ้า | プラーサバー |
スズキ(鱸)・シーバス | ปลากะพงขาว | プラーガポンカーオ |
タラ(鱈) | ปลาหิมะ | プラーヒマ |
アロワナ | ปลาตะพัด | プラータパット |
グッピー | ปลาหางนกยูง | プラーハーンノックユン |
ウナギ | ปลาไหล | プラーライ |
ナマズ | ปลาดุก | プラードゥック |
イルカ | ปลาโลมา | プラーローマー |
サメ | ปลาฉลาม | プラーチャラーム |
クジラ | ปลาวาฬ | プラーワーン |
イカ・たこ | ปลาหมึก | プラームック |
たこ | หมึกยักษ์ | ムックヤック |
エビ | กุ้ง | グン |
蟹 | ปู | プー |
亀 | เต่า | タオ |
クラゲ | แมงกระพรุน | メーングラプルン |
サンゴ | ปะการัง | パガーラン |
藻・海苔 | สาหร่าย | サラーイ |
タイでは、「イカ」も「タコ」も、「ปลา(プラー)魚+หมึก(ムック)インク」で「ปลาหมึก(プラームック)」と言います。スーパーや屋台でも基本的には「イカ」しか販売しておらず、ปลาหมึกย่าง(プラームックヤーン)と言えば一般的には「焼きイカ」の事を言います。タコを(イカとの違いで)表現したい場合は、หมึกยักษ์(ムックヤック)と言うことができます。
タイの魚料理
日本語 | タイ語 | 読み方 |
---|---|---|
魚フライ・揚げ魚 | ปลาทอด | プラートート |
さつまあげ・ 魚のすり身を揚げたもの | ทอดมันปลา | トートマンプラー |
ナンプラー・魚醤 | น้ำปลา | ナムプラー |
魚を塩漬け発酵 させた調味料 | ปลาร้า | プラーラー |
米に漬けて発酵 させた酸っぱい魚 | ปลาส้ม | プラーソム |
魚(主にシーバス)の ライム蒸し | ปลานึ่งมะนาว | プラーヌンマナオ |
塩漬け魚 | ปลาเค็ม | プラーケム |
カナー(ケール)の プラーケム炒め | คะน้าปลาเค็ม | カナープラーケム |
魚の干物を揚げたもの | ปลากรอบ | プラーグロープ |
魚入りトムヤムスープ | ต้มยำปลา | トムヤムプラー |
魚のすり身とカレーペースト を混ぜて蒸したもの (ホーモックの一種) | ห่อหมกปลา | ホーモックプラー |
魚の缶詰 | ปลากระป๋อง | プラークラポン |
刺身 | ปลาดิบ | プラーディップ |
魚の切り身 | เนื้อปลา | ヌアプラー |
イサーン地方の知り合いがいる方は、好きな食べ物としてまず挙がってくる「ソムタムプーパラー」は、(字としての)正確な言葉としては「ソムタムプープラーラー」です。
いわゆる、ソムタムに沢蟹(ปู:プー)を入れて、魚の塩漬け調味料(ปลาร้า:プラーラー)で味付けしたものです。このプラーラーは、独特な臭みがあるので、嫌いな方も多いかもしれません。
「プラーラー」は、「プラー」と「ラー」に分けられます。「プラー」の部分は、「プ」と「ラ」を一緒に発音するので「パー」と聞こえます。
従いまして、「ソムタムプープラーラー」が「ソムタムプーパラー」に聞こえるのはそのためで、日本人が発音する場合は「ソムタムプー」+「パーラー」で「ソムタムプーパーラー」と言うと気持ちよく会話ができます。
タイのレストランのメニューで、最初の方(値段が高い方)でよく見る「皿の上に蒸した1匹の大きな魚の上にライムが添えられている写真」を見たことがある方も多いと思います。
その料理こそが「プラーヌンマナオ」です。大人数で行くときは注文してみてはいかがでしょうか。
魚釣りで使えるタイ語
日本語 | タイ語 | 読み方 |
---|---|---|
魚釣り(動詞) | ตกปลา | トックプラー |
魚釣り(名詞) | การตกปลา | ガーントックプラー |
釣る・落ちる・ (雨が)降る >天気に関するタイ語 | ตก | トック |
漁師・釣り人 | นักตกปลา | ナックトックプラー |
まき網漁・網漁 | หาปลา | ハープラー |
魚をリリース・ 魚を放流 | ปล่อยปลา | プローイプラー |
水槽 | ถังกระจกเลี้ยงปลา | タン グラジョック リーアン プラー |
ตู้เลี้ยงปลา | トゥー リーアン プラー | |
水槽・釣り用ボックス | ตู้ปลา | トゥープラー |
庭池・屋外水槽 | บ่อปลา | ボープラー |
魚のエサ | อาหารปลา | アーハーンプラー |
ミミズ | ไส้เดือน | サイドゥアン |
生臭い・魚臭い | กลิ่นเหม็นคาวปลา | グリンメンカーオプラー |
魚のうろこ | ขอดเกล็ดปลา | コーグレッドプラー |
タイは仏教の国と言うこともあり、タンブン(徳を積むこと)という言葉があります。タンブンの代表例として、魚を川や池に返してあげること(ปล่อยปลา:プローイプラー)を行っています。
この「プローイプラー」も先ほど同じ理論で「ポーイパー」に聞こえるかもしれません。