ホテルに宿泊する ~タイ語での一言~

タイ語 ホテル

ホテルに宿泊するシーンで用いられるタイ語です。タイの宿泊先は一般的なホテル及びカオサン通り等のバックパッカーがよく使用するゲストハウス(共同宿泊)、アパートの一室を賃貸等がありますが、私自身がホテル以外の宿泊をしたことが無いので、説明は割愛させていただきます。急な訪タイや現地で安いホテルを探したいといった方はホテルで宿泊予約をする必要があります。ほとんどの場合、ホテルは予めインターネットや旅行代理店等で予約しておいた方が安く泊まれる可能性が高いです。ホテルに到着したら、チェックインをして、部屋でゆっくり休んでから、街に出かけます。近くに両替所がない場合は、お金を両替しておいた方がよいですね。タイ語のホテル宿泊先での流れを覚えましょう!!

ホテルを予約する

  • มีห้องว่างไหม ครับ/ค่ะ(ミーホンワーンマイ クラップ/カー)空室ありますか?
  • ห้องเต็ม ครับ/ค่ะ(ホンテム クラップ/カー)満室です
  • ว่าง(ワーン)空の・空いている
  • เต็ม(テム)満杯の・ぎっしり詰まった
  • มีห้องว่าง ครับ/ค่ะ(ミーホンワーン クラップ/カー)空室があります
  • คืนละเท่าไร ครับ/ค่ะ(クーンラタウライ クラップ/カー)1泊いくらですか?
  • เช็คอินกี่โมง ครับ/ค่ะ(チェックインギーモーン クラップ/カー)チェックインは何時ですか?
  • เช็คเอาท์กี่โมง(チェックアウトギーモーン クラップ/カー)チェックアウトは何時ですか?

ホテルにチェックインする

ホテルにチェックインする時は、まず、予約の確認をします。予約表を店員に渡すか、パスポートを見せれば処理してくれるでしょう。宿泊者名簿を記入し(ホテルにより)、ホテルの従業員がパスポートをコピーしますので、そのコピーにサインをします。また、ホテルによっては、1,000バーツ程度のデポジットを要求されます。これは、客室の備品が盗まれたり、損壊された時の為で、チェックアウト時に返却されます。

  • ขอเช็คอินหน่อย ครับ/ค่ะ(コーチェックインノイ クラップ/カー)チェックインお願いします
  • มีจองไหม ครับ/คะ(ミージョーンマイ クラップ/カー)予約していますか?
  • จองไว้แล้ว ครับ/ค่ะ(ジョーンワーイレーオ クラップ/カー)予約しています
  • ขอดูพาสปอร์ตหน่อย ครับ/ค่ะ(コードゥーパースポートノイ クラップ/カー)パスポートを見せて下さい
  • ขอเซ็นชื่อหน่อย ครับ/ค่ะ(コーセンチューノイ クラップ/カー)サインして下さい
  • มัดจำ1000บาท ครับ/ค่ะ(マッチャムヌンパンバーツ クラップ/カー)デポジットは1000バーツです

数字の言い方はこちら

部屋をチェックする

チェックイン後に部屋に入ってエアコンをつけようと思ったら壊れて冷えない。テレビが見れない。色々なトラブルがありますよね。トラブル時のタイ語での表現です。問題があった時は「英語+シア(壊れています)」で伝えましょう。「エーシア(エアコンが壊れています)」「TVシア(テレビが壊れています)」「トイレシア(トイレが壊れています)」などなど。従業員が見に来てくれるでしょう。

  • ชั้นไหน ครับ/คะ(チャンナイ クラップ/カー)何階ですか?
  • ลิฟต์อยู่ที่ไหน ครับ/คะ(リフトユーティーナイ クラップ/カー)エレベーターはどこですか?
  • แอร์เสีย ครับ/คะ(エーシア クラップ/カー)エアコンが壊れています
  • แอร์ไม่เย็น ครับ/คะ(エーマイイェン クラップ/カー)エアコンが冷えません
  • ตู้เย็นไม่เย็น ครับ/คะ(トゥーイェンマイイェン クラップ/カー)冷蔵庫が冷えません
  • ทีวีเสีย ครับ/คะ(ティーウィーシア クラップ/カー)テレビが壊れています
  • ไม่มีรีโมท ครับ/คะ(マイミーリモート クラップ/カー)リモコンがありません
  • ไม่เปิดไฟฟ้า ครับ/คะ(マイポートファイファー クラップ/カー)電気がつきません
  • น้ำไหลน้อย ครับ/คะ(ナムライノーイ クラップ/カー)水圧が弱いです
  • ต่ออินเตอร์เน็ทไม่ได้ ครับ/คะ(トーインターネットマイダイ クラップ/カー)インターネットに接続できません
  • มีแมลงสาบ ครับ/คะ(ミーマーレンサープ クラップ/カー)ゴキブリがでます
  • ปิดประตูไม่ได้ ครับ/คะ(ピッドプラトゥーマイダイ クラップ/カー)ドアが閉まりません
  • เปิดประตูไม่ได้ ครับ/คะ(ポードプラトゥーマイダイ クラップ/カー)ドアが開きません

外出する

ホテルから外出する際は、ホテルの名刺をもらいましょう。ホテルの場所がわからなくなった時は、タクシーの運転手に名刺を見せて連れて行ってもらうことができます。

  • ขอนามบัตร ครับ/ค่ะ(コーナームバット クラップ/カー)名刺を下さい
  • ขอแลกเงินหน่อย ครับ/ค่ะ(コーレークグンノイ クラップ/カー)両替して下さい
  • กรุณาเรียกแทกซี่หน่อย ครับ/ค่ะ(ガルナーリーアクタクシーノイ クラップ/カー)タクシーを呼んで下さい