本サイトには広告・プロモーションが含まれています。

タイ語で母音の「あ」を極める

タイ語 母音の「あ」

タイ語の母音の数は全部で38個あります。
ただでさえ、見たこともない記号なのに、「母音の記号はこれです!!」と表を見せられたところで、覚える気力どころか、やる気まで失せてしまいます。

日本語と同じように「あ」~「お」まで順番に覚えていくことが、最短で確実なのではないかと考えました。
それでは、母音の「あ」から覚えていきましょう!!

スポンサーリンク(広告)

母音の「あ」

タイ語の母音は、「短母音」・「長母音」・「二重母音」の3種類があります。
「あ」に関しては、「短母音」が2つ、「長母音」は1つ、「二重母音」が7つの計10個あります。

まずは、母音の「あ」の一覧表です。

母音読み方母音の種類音声
(発音)
○ั
a短母音
○ะ
○า
アーaa長母音
ไ○
アイai二重短母音
ใ○
○ัย
เ○า
アオao
○ำ
アムam
○าย
アーイaai二重長母音
○าว
アーオaao

短母音の「あ」

「あ」の短母音は、「○ะ」「○ั」の2つがあります。声調記号の「●้」と間違えやすいので注意が必要です。
短母音の「あ」は、「の」を逆さにしたような記号「○ะ」と覚えましょう!!

「あ」の短母音である「○ะ」「○ั」は全く同じ発音で、基本形は「○ะ」です。
「あの短母音」の直後が「末子音」の場合、「○ั」に変化します。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
音声
(発音)
~するでしょう・will
(未来形)
จะ
ジャ
だいたい・約・・ประมาณ
プラマーン
こんにちはสวัสดี
サワディー
~ですครับ
クラップ

สวัสดีครับ(サワディークラップ)は、両方に短母音の「○ั」が入っていますね。
「สวัส」は「サワス」なのに、なんで末子音になるの?とか言っている人は「ゴーガイ表(子音)」からやり直し!!
「サワスディー」じゃなくて「サワットディー」です。
「天気」を表す「อากาศ:アーカート」と同じように、「ส」は末子音になると「t」に変化します。
タイ語で「s」で終わる末子音はありません。(タイ語って難しいですね)

スポンサーリンク(広告)

長母音の「あ」

続いて、長母音です。
「あ」の長母音「○า」だけなので、問題ないですね。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
音声
(発音)
バーツ(タイの通貨)บาท
バート
บ้าน
バーン
来るมา
マー

いっぱいありすぎで、例に困ってしまいます。
「子音」と「アー:○า」を覚えるだけで、かなりタイ語が読めるようになりますよ!!

二重短母音の「あ」

「あ」の二重短母音は、「ไ○」「ใ○」「○ัย」「เ○า」「○ำ」の5つがあります。
そのうちの「ไ○」「ใ○」「○ัย」の3つは「アイ」と発音します。

「○ัย」に関しては、上記の短母音「○ั」と同じ扱いにしている参考書もあれば、末子音「促音節」と「平音節」で「声調」が異なる(「○ัย」で終わる場合は、末子音が二重母音であることから「平音節」)ことから分けているところもあると思います。
基本は「あ」の短母音「○ั」+「ย:ヨーヤック」で、「ย」は末子音では「イ」と発音することから「アイ」と読むことを覚えておきましょう。

続いて、「ไ○」「ใ○」も「アイ」と発音します。「左上」の部分が、「V」になっているか「内巻きのO」になっているかの違いです。
「ไ○」「ใ○」と似たような文字で、「โ○:母音のオー」があります。同じ母音なので注意が必要です。左上の部分が「V」か「O」なら「アイ」、それ以外なら「オー」と覚えましょう。

さて、「ไ○」「ใ○」の違いですが、左上が「O」になっているใ○は、「ใกล้・ใคร・ใคร่・ใจ・ใช่・ใช้・ใด・ใต้・ใน・ใบ・ใบ้・ใฝ่・สะใภ้・ใย・ใส・ใส่・ให้・ใหญ่・ใหม่・ใหล(タイ語ページ参照)」の20単語限定の母音です。
そのうち、日常でよく使う11個をご紹介します。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
音声
(発音)
近いใกล้
グライ
誰?ใคร
クライ
入れるใส่
サイ
ใจ
ジャイ
使うใช้
チャイ
はい(Yes)ใช่
チャイ
ใต้
タイ
中にใน
ナイ
与えるให้
ハイ
新しいใหม่
マイ
大きいใหญ่
ヤイ

また、タイの教科書では「ไ○ย」も母音扱いとして教えているところがあります。
ไ○:アイ」と同じ発音で、いわゆる最後の「ย:ヨーヤック」を発音しない文字です。
有名な言葉としては、「タイ王国」を表す「ไทย:タイ」です。なんで、最後に「ย:ヨーヤック」を付けるのかは誰にもわかりません。
そういうものだと覚えるしかありません。

続いて、子音が母音の「เ○:エ」と「○า:アー」で挟まれた「เ○า」「アオ」読みます。
また、子音の右側に「小さな○」と「○า:アー」が付いた「○ำ」「アム」と読みます。
覚え方はありません。そういうものだと思って使いましょう!!

また、「เ○า:アオ」の後ろに、短母音の「○ะ:ア」を付けると、「เ○าะ:オ」に変化します。
有名な言葉としては、「島」を表す「เกาะ:ゴ」などがあります。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
音声
(発音)
鶏・鶏肉ไก่
ガイ
行くไป
パイ
近いใกล้
グライ
新しいใหม่
マイ
勝利ชัย
チャイ
安全ปลอดภัย
プロートパイ
タイ(国)ไทย
タイ
比喩อุปไมย
ウッパマイ
彼・彼女เขา
カオ
いくらですか?เท่าไหร่
タオライ
น้ำ
ナム・ナーム
ดำ
ダム

二重長母音の「あ」

「あ」の二重長母音は、「○าย」「○าว」の2つがあります。
「○าย」「アーイ」「○าว」「アーオ」と発音します。「ว:ウォー・ウェーン」は子音では「W:ウォ」で表記されていますが、母音としては「W」と「O」のどちらも参考書で使用されています。
日本語も「を」と「お」を同じように発音するのと同じように、厳密にこだわる所では無いと思います。「ข้าว:ご飯・米」を「カーヲ」、「カーオ」と実際に言ってみて、違いがわかりますか?
仮に判るとして、「หิว:お腹が空いた」を表す「ヒウ」に関しては、「わ行(わいうえを)の「う」」と「あ行(あいうえお)の「う」」の違いは?と言われたら困ってしまうのではないでしょうか?
違いがわかる方は「ヒウカーヲ(「ウォ」じゃないですよ!!)」と発音し、一般的には「ヒウカーオ」と言えば良いと思います。「あいうえお」で母音を発声する方が覚えやすいのではないでしょうか。
一方で、先に話したように「子音」で用いられる場合は「วงเวียนใหญ่:ウォンウェンヤイ」のように「ウォ」になります。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
音声
(発音)
売るขาย
カーイ
危険อันตราย
アンタラーイ
米・ご飯ข้าว
カーオ
ดาว
ダーオ

いかがでしたか?
タイ語の「あ」の母音を覚えるだけで、かなり幅が広がったのではないでしょうか?

タイ語 母音
タイ語の文字・母音

今回は母音文字についてです。タイ語の母音は15個の短母音、11個の長母音、8個の重母音文字で構成されています。この短母音や長母音が何個あるかという数字については、数え方によって異なるので全く意味はあり ...

スポンサーリンク(広告)
スポンサーリンク(広告)