長い・短い・厚い・薄い・サイズ ~タイ語での一言~

タイ語 サイズ

タイ語で、長い・短い・厚い・薄いなどのサイズについての表現です。
ものが長いことをヤーオと言い、小さいことをサンと言います。
一方で、時間が長いことをナーンと言い、短いことは物の長短と同じサンを用います。

長い・短い・厚い・薄いなどのサイズに関する表現

日本語タイ語読み方
サイズขนาดカナート
長いยาวヤーオ
とても長いยาวๆヤーオヤーオ
ยาวมากヤーオマーク
長すぎる
(否定的な意味も含めて)
ยาว่ไป・ยาวเกินไปヤーオパイ・
ヤーオグーンパイ
長くなるยาวขึ้นヤーオクン
短いสั้นサン
とても短いสั้นๆサンサン
สั้นมากサンマーク
短すぎる
(否定的な意味も含めて)
สั้นไป・สั้นเกินไปサンパイ・
サングーンパイ
短くなるสั้นลงサンロン
長生きする・長寿อายุยืนยาวアーユユンヤーオ
時間เวลาウェラー
(時間が)長いนานナーン
お久しぶりไม่ได้เจอกันมาตั้งนานแล้วマイダイジューカン
マータンナーンレーオ
長い間・ずっと前からมาตั้งนานแล้วマータンナーンレーオ
時間がないไม่มีเวลาマイミーウェラー
厚いหนาナー
薄いบางバーン
広いกว้างグワーン
狭いแคบケープ

タイ語でお久しぶりは、ไม่ได้เจอกันนานแล้ว(マイダイジューカンナーンレーオ)と略して使われることも多いです。

タイ語で「長生きする・長寿」の場合はサイズの長いを表す「ยาว:ヤーオ」を使って「อายุยืนยาว:アーユユン(ヤーオ)」といいます。
また、「長生きしてね」は、タイ語で「ขอให้มีอายุมั่นขวัญยืน:コーハイミーアーユマンクワユーン」と言いますが、少なくとも日常会話では使いません(タイ語の本を読んでいたら、たまたま見つけました)。同義語として、自然に出てくるのは、「ขอให้มีสุขภาพแข็งแรง:コーハイミースカパープケーンレーン(健康でいてね・元気でね)」と言う言葉が日常会話ではよく使われます。

大小
タイ語 大きい
大きい・小さい ~タイ語での一言~

タイ語で大きい・小さいなどの長さについての表現です。ものが大きいなど一般的に大きいことをヤイと言い、小さいことをレックと言います。一方で、声や音が大きいことをダンと言い、小さいことをバオと言います。 ...

サイズに関するタイ語で似た発音

サイズに関するタイ語は、声調を間違えると違う意味になってしまうので注意が必要です。

タイ語読み方意味声調音声
(発音)
นานナーン(時間が)長い
น่านナーンナーン県
หนาナー厚い
หน้าナー前に
บางバーン薄い
บ้านバーン