タイ語で、歩く、走るなどの運動についての表現です。
歩くを表す「เดิน(ドゥーン)」などは、会話の中では「~へ歩いて行く」や「~から歩いてくる」など目的語を伴って話すのが普通だと思います。
「ドゥーンパイ~(~へ歩いて行く)」、「ドゥーンマーチャーク~(~から歩いてくる)」を会話の中でも使う癖をつけていきましょう。
広告
運動する・歩く・走る
日本語 (意味) | タイ語 (読み方) |
---|---|
運動する | ออกกำลังกาย オークカムランガーイ |
歩く | เดิน ドゥーン |
~へ歩いて行く | เดินไป~ ドゥーンパイ |
~から歩いてくる | เดินมาจาก~ ドゥーンマーチャーク |
旅行する | เดินทาง ドゥーンターン |
走る | วิ่ง ウィン |
逃げる | วิ่งหนี ウィンニー |
ランニング・ジョギング | การวิ่ง ガーンウィン |
サイクリング | การขี่จักรยาน ガーンキーチャクラヤーン |
自転車に乗る | ขี่จักรยาน キーチャクラヤーン |
自転車 | จักรยาน チャクラヤーン |
水泳 | การว่ายน้ำ ガーンワイナーム |
水泳する・泳ぐ | ว่ายน้ำ ワーイナーム |
プール・スイミングプール | สระว่ายน้ำ サッワーイナーム |
スポーツ | กีฬา キーラー |
※การ(ガーン)は便利な言葉で、動詞の頭に付けることで(泳ぐ⇒水泳のように)名詞に変換することができます(全部ではありません)。