仕事に行く

仕事に関する会話についてです。タイには旅行で来られる方とともに出張や駐在等の仕事で来られる方も多いと思います。タイ人の同僚等に「今から仕事に行くね」とか、「いま仕事中だよ」とか、「仕事頑張ってね」と話したり、「仕事が終わりましたか?」というような会話もあると思います。また、タイ人からも「仕事でタイに来たのですか?」それとも「旅行できたのですか?」と質問されることも良くあります。仕事に関しても色々なシチュエーションで会話ができるといいですね。


ผมไปทำงานตอนนี้(ポムパイタムガーントーンニー)私は今から仕事に行きます
ผมกำลังทำงานอยู่(ポムカムランタムガーンユー)私は仕事中です
ยังทำงานอยู่ไหม(ヤンタムガーンユーマイ)まだ仕事中ですか?
ยุ่งอยู่ไหม(ユンユーマイ)忙しいですか?
วันนี้ว่าง(ワンニーワーン)今日は暇です
วันนี้ผมต้องทำงานล่วงเวลา(ワンニーポムトンタムガーンルアンウェラー)今日は残業です
ตั้งใจทำงานนะ(タンチャイタムガーンナ)仕事がんばってね
เลิกงานแลวหรือยัง(ルークンガンレーウルーヤン)仕事終わりましたか?(勤務時間が終わりましたか?)
งานนีเสร็จแล้วหรือยัง(ンガーンニーセットレーウルーヤン)仕事終わりましたか?(一つの仕事が終わりましたか?)

ทำงาน(タムガーン)仕事をする
งาน(ンガーン)仕事(名詞)
ตอนนี้(トーンニー)今
ยุ่ง(ユン)忙しい
ว่าง(ワーン)暇
ล่วงเวลา(ルアンウェラー)時間外の仕事
ในเวลาทำงาน(ナイウェラータムガーン)勤務時間中

名詞の仕事は「ンガーンタム」もしくは「ンガーン」のみでも大丈夫です。残業についてはOT(オーバータイム)で通じることが多いですね。