タイ語で魚の名前や料理と魚釣りで使える単語を紹介します。日本ではあまり聞きなれないティラピアは、平成天皇が皇太子時代にタイに寄贈し、養殖を始めて食用として広まったというエピソードはあまりも有名。
ティラピア(ปลานิล:プラーニン)と共に、タイの小ぶりなサバであるูプラートゥー(ปลาทู)がタイの家庭では多く食されています。
魚の名前
日本語 (意味) | タイ語 (読み方) |
---|---|
魚 | ปลา プラー |
海水魚 | ปลาทะเล プラータレー |
鮭・サーモン | แซลมอน サーモン |
マグロ・ツナ | ปลาทูน่า プラートゥナー |
ティラピア | ปลานิล プラーニン |
イワシ(鰯) | ปลาซาร์ดีน プラーサーディン |
サバ(鯖)・ 小ぶりのサバ | ปลาทู プラートゥー |
サバ(鯖)・ 日本でよく見るサバ | ปลาสะบ้า プラーサバー |
スズキ(鱸)・シーバス | ปลากะพงขาว プラーガポンカーオ |
タラ(鱈) | ปลาหิมะ プラーヒマ |
アロワナ | ปลาตะพัด プラータパット |
グッピー | ปลาหางนกยูง プラーハーンノックユン |
ウナギ | ปลาไหล プラーライ |
ナマズ | ปลาดุก プラードゥック |
イルカ | ปลาโลมา プラーローマー |
サメ | ปลาฉลาม プラーチャラーム |
クジラ | ปลาวาฬ プラーワーン |
イカ・たこ | ปลาหมึก プラームック |
たこ | หมึกยักษ์ ムックヤック |
エビ | กุ้ง グン |
蟹 | ปู プー |
亀 | เต่า タオ |
クラゲ | แมงกะพรุน メーンガプルン |
サンゴ | ปะการัง パガーラン |
藻・海苔 | สาหร่าย サラーイ |
タイでは、「イカ」も「タコ」も、「ปลา(プラー)魚+หมึก(ムック)インク」で「ปลาหมึก(プラームック)」と言います。スーパーや屋台でも基本的には「イカ」しか販売しておらず、ปลาหมึกย่าง(プラームックヤーン)と言えば一般的には「焼きイカ」の事を言います。タコを(イカとの違いで)表現したい場合は、หมึกยักษ์(ムックヤック)と言うことができます。
タイの魚料理
日本語 (意味) | タイ語 (読み方) |
---|---|
魚フライ・揚げ魚 | ปลาทอด プラートート |
さつまあげ・ 魚のすり身を揚げたもの | ทอดมันปลา トートマンプラー |
ナンプラー・魚醤 調味料 | น้ำปลา ナムプラー |
魚を塩漬け発酵 させた調味料 | ปลาร้า プラーラー |
米に漬けて発酵 させた酸っぱい魚 | ปลาส้ม プラーソム |
魚(主にシーバス)の ライム蒸し | ปลานึ่งมะนาว プラーヌンマナオ |
塩漬け魚 | ปลาเค็ม プラーケム |
カナー(ケール)の プラーケム炒め | คะน้าปลาเค็ม カナープラーケム |
魚の干物を揚げたもの | ปลากรอบ プラーグロープ |
魚入りトムヤムスープ | ต้มยำปลา トムヤムプラー |
魚のすり身とカレーペースト を混ぜて蒸したもの (ホーモックの一種) | ห่อหมกปลา ホーモックプラー |
魚の缶詰 | ปลากระป๋อง プラークラポン |
刺身 | ปลาดิบ プラーディップ |
生の・調理されていない | ดิบ ディップ |
魚の切り身 | เนื้อปลา ヌアプラー |
イサーン地方の知り合いがいる方は、好きな食べ物としてまず挙がってくる「ソムタムプーパラー」は、(字としての)正確な言葉としては「ソムタムプープラーラー」です。
いわゆる、ソムタムに沢蟹(ปู:プー)を入れて、魚の塩漬け調味料(ปลาร้า:プラーラー)で味付けしたものです。このプラーラーは、独特な臭みがあるので、嫌いな方も多いかもしれません。
「プラーラー」は、「プラー」と「ラー」に分けられます。「プラー」の部分は、「プ」と「ラ」を一緒に発音するので「パー」と聞こえます。
従いまして、「ソムタムプープラーラー」が「ソムタムプーパラー」に聞こえるのはそのためで、日本人が発音する場合は「ソムタムプー」+「パーラー」で「ソムタムプーパーラー」と言うと気持ちよく会話ができます。
タイのレストランのメニューで、最初の方(値段が高い方)でよく見る「皿の上に蒸した1匹の大きな魚の上にライムが添えられている写真」を見たことがある方も多いと思います。
その料理こそが「プラーヌンマナオ」です。大人数で行くときは注文してみてはいかがでしょうか。
魚釣りで使えるタイ語
日本語 (意味) | タイ語 (読み方) |
---|---|
魚釣り(動詞) | ตกปลา トックプラー |
魚釣り(名詞) | การตกปลา ガーントックプラー |
釣る・落ちる・ (雨が)降る >天気に関するタイ語 | ตก トック |
漁師・釣り人 | นักตกปลา ナックトックプラー |
まき網漁・網漁 | หาปลา ハープラー |
魚をリリース・ 魚を放流 | ปล่อยปลา プローイプラー |
水槽 | ถังกระจกเลี้ยงปลา タン グラジョック リーアン プラー |
ตู้เลี้ยงปลา トゥー リーアン プラー |
|
水槽・釣り用ボックス | ตู้ปลา トゥープラー |
庭池・屋外水槽 | บ่อปลา ボープラー |
魚のエサ | อาหารปลา アーハーンプラー |
ミミズ | ไส้เดือน サイドゥアン |
生臭い・魚臭い | กลิ่นเหม็นคาวปลา グリンメンカーオプラー |
魚の骨 人間・動物の骨 | ก้าง ガーン |
魚のうろこ | ขอดเกล็ดปลา コーグレッドプラー |
タイは仏教の国と言うこともあり、タンブン(徳を積むこと)という言葉があります。タンブンの代表例として、魚を川や池に返してあげること(ปล่อยปลา:プローイプラー)を行っています。
この「プローイプラー」も先ほど同じ理論で「ポーイパー」に聞こえるかもしれません。