本サイトには広告・プロモーションが含まれています。

くっつく・離れるなど「ティット」を使ったタイ語

タイ語 くっつく・離れる

タイ語で、くっつく・離れるなど「ティット」を使った表現です。
くっつくは、ติด(ティット)と言い、「รถติด(ロッティット):渋滞する」という言葉で聞いたことがある方も多いと思います。
意味が多岐にわたっているため、下記に、代表的な意味を紹介します。

  • くっつく・接触している・付着している
  • (電気や火を)つける・つく
  • 隣接している・隣にある
  • 設置する(ติดตั้ง:ティッタンの省略形)
  • (病気に)かかる・感染する
  • 貼り付ける
  • (エンジンを)始動する

他にも意味がありますが、基本的に何かに「くっついている」もしくは「くっつける」事をติด(ティット)と言います。

スポンサーリンク(広告)

くっつく・離れるについての表現

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
渋滞するรถติด
ロッティット
くっつきあう・隣同士ติดกัน
ティットガン
隣同士の部屋ห้องติดกัน
ホーンティットガン
コーヒーが服に付着するกาแฟติดเสื้อผ้า
カーフェーティットスアパー
赤信号ติดไฟแดง
ティットファイデーン
看板を取り付けていますกำลังติดป้าย
カムランティットパーイ
コービッド19(コロナウィルス)に感染するติดเชื้อโควิด-19
ティットチュアコーヴィッドシップガーウ
冷蔵庫にスティッカーを貼るのが好きです
電化製品
ชอบเอาสติกเกอร์ติดที่ตู้เย็น
チョープアオスティッカーティットティートゥーイェン
5分間エンジンを起動しましたติดเครื่องรถยนต์ไว้ 5 นาที
ティットクルアンロットヨンワイハーナーティー
エンジンเครื่องรถยนต์
クルアンロットヨン
お気に入り(食べ物)・口癖になる
顔の部位
ติดปาก
ティットパーク
キャッチフレーズ
話す・言う
คำพูดติดปาก
カムプートティットパーク
タバコに夢中・タバコ中毒
たばこ
ติดบุหรี่
ティットブリー
女性に夢中・女性にはまるติดผู้หญิง
ティットプーイン
離れる・~からจาก
ジャーク
~離れるออกจาก
オークジャーク
ログアウトออกจากระบบ
オークジャークラボッ

รถติด(ロッティット)のティットは、立往生するという意味で、他にも夢中になる(中毒・習慣)という意味も持ちます。

恋愛の別れるは、ルークガンと言うのが一般的です。

ティットトーとは

「ติด:ティット」を用いたタイ語でよく使われる言葉に「ติดต่อ:ティットトー(ティットー)」という言葉があります。
「ติดต่อ:ティットトー(ティットー)」とは、「ติด:ティット」と「ต่อ:続く」の合成語で、よく使われる意味としては「連絡する」「連続する」「感染する」などがあります。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
連絡する・連続する・感染するติดต่อ
ティットトー
電話で連絡しますติดต่อทางโทรศัพท์
ティットーターントーラサップ
コロナウイルスはどのように感染しますか?โควิด-19 ติดต่อทางไหนบ้าง?
コービット19ティットーターンナイバーン
(後で)連絡するねติดต่อกันนะคะ
ティットーガンナカ
スポンサーリンク(広告)
スポンサーリンク(広告)