本サイトには広告・プロモーションが含まれています。

タイ語で算数・計算・図形に関する表現

タイ語 算数・計算・図形

タイ語で算数・計算・図形に関する表現について紹介します。
タイ語で「算数・数学」は、「คณิตศาสตร์:カニータサート」もしくは単に「คณิต:カニート」と言います。
また、英語の「Math:マス」でも会話の前後にもよりますが、ほとんどの場合通じます。

広告

タイ語で算数・計算に関する表現

タイ語で「数字」は「ตัวเลข:トゥアレーク」もしくは単に「เลข:レーク」と言います。
「計算する」は「คิดเลข:キットレーク」と言い、「เลข:レーク(数字)」を「คิด:キット(考える)」が転じて「計算する」という意味になります。

タイ語で四則演算は「บวก:ブアック(プラス・+)」「ลบ:ロップ(マイナス・ー)」「คูณ:クーン(かける・×)」「หารハーン(割る・÷)」と言います。
また、タイ語で「=:イコール」は「เท่ากับ:タオカップ」と言い、「เท่า:タオ(同じ)」と「กับ:カップ(~と)」の合成語になります。

下記に、四則演算の例を紹介します。

  • 1+1=2:1บวก1เท่ากับ2(ヌン ブアック ヌン タオカップ ソーン)
  • 3ー2=1:3ลบ2เท่ากับ1(サーム ロップ ソーン タオカップ ヌン)
  • 2×3=6:2คูณ3เท่ากับ6(ソーン クーン サーム タオカップ ホック)
  • 8÷4=2:8หาร4เท่ากับ2(ペート ハーン シー タオカップ ソーン)
  • 1+1≠3:1บวก1ไม่เท่ากับ3(ヌン ブアック ヌン マイタオカップ サーム)
  • 3>2:3มากกว่า2(サーム マーククワー ソーン)
  • 3<5:3น้อยกว่า5(サーム ノーイクワー ハー)

「1+1=何?」と質問する際は、数詞の疑問文である「เท่าไร:タオライ」を使います。
「1บวก1เท่ากับเท่าไร:ヌン ブアック ヌン タオカップ タオライ?」といいます。

また、単位を変換したい場合(例えば1kmは何mですか?など)などは、「1กม.คือเท่าไร:ヌン キロメート クー タオライ?」のように「คือเท่าไร:クー タオライ?」と言います。
「คือ:クー」はBe動詞の「~は・・・です・ます」と言う意味です。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
数字ตัวเลข
トゥアレーク
เลข
レーク
計算するคิดเลข
キットレーク
電卓・計算機เครื่องคิดเลข
クルアンキットレーク
式・方程式สมการ
サマガーン
足し算การบวก
ガーンブアック
引き算การลบ
ガーンロップ
プラス・足す(+)บวก
ブアック
マイナス・引く(-)ลบ
ロップ
かける(×)คูณ
クーン
割る(÷)หาร
ハーン
イコール(=)เท่ากับ
タオカップ
同じではない(≠)ไม่เท่ากับ
マイタオカップ
よりおおきい(>)มากกว่า
マーククワー
より小さい(<)น้อยกว่า
ノーイクワー
~はいくつですか?คือเท่าไร
クータオライ
分数เศษส่วน
セートスワン
1/2(二分の一)เศษหนึ่งส่วนสอง
セートヌンスワンソーン
(分子)/(分母)เศษ〇ส่วน〇
セート(分子)スワン(分母)
レート・割合อัตรา
アットラー

タイ語で図形に関する表現

タイ語で「線」は「เส้น:セン」と言います。
日本語と同じ読みなので覚えやすいですね。
ちなみに、「เส้น:セン」は「麺」の意味もあるので、日常会話では「麺」の意味合いで使われることの方が多い単語です。

また、三角形は「สามเหลี่ยม:サームリアム」と言います。
「เหลี่ยม:リアム」とは「角・コーナー」の事で、「数字」+「เหลี่ยม:リアム」でN角形を表現することができます。

日本語
(意味)
タイ語
(読み方)
線・ライン・麺เส้น
セン
直線เส้นตรง
セントロン
平行線เส้นขนาน
センカナーン
角度มุม
ムーム
直角・90度มุมฉาก
ムームチャーク
度(角度・温度の両方)องศา
オングサー
三角形สามเหลี่ยม
サームリアム
ゴールデントライアングルสามเหลี่ยมทองคำ
サームリアムトーンカム
正三角形สามเหลี่ยมด้านเท่า
サームリアムダーンタオ
四角形สี่เหลี่ยม
シーリアム
〇〇角形〇〇 เหลี่ยม
(数字)リアム
丸・円วงกลม
ウォングローム
広告
広告