タイ語での読み書きについての表現です。
タイ語を少し話せるようになった、だけど、文字を読めないんだよね。という方もいらっしゃるのではないでしょうか?アルファベットではない文字を読むのはちょっと大変です。そんな時は、これなんて読むの?タイ語でどのように書くの?というように聞いていけば会話も弾むことでしょう!!
このタイ語どう読むの?
- นี่อ่านว่ายังไง(ニーアーンワーヤンガイ?)これはどのように読むのですか?
- นี่อ่านว่าอะไร(ニーアーンワーアライ?)これは何て読むのですか?
- นี่เรียกว่าอะไร(ニーリーアクワーアライ?)これは何て呼びますか?
- ผมเขียนภาษาไทยไม่เป็น(ポムキーヤンパーサータイマイペン) 私はタイ語を書くことができません。
- นี่ความหมายว่าอะไร(ニークワームマーイワーアライ?)これは何て意味ですか?
- อ่าน(アーン)読む
- ยังไง(ヤンガイ)どのように
- อะไร(アライ)何
- เรียก(リーアク)呼ぶ
- ความหมาย(クワームマーイ)意味
- เขียน(キーヤン)書く
- ภาษา(パーサー)言語
- ตัวหนังสือ(トゥアナンスー)文字
リーアク(呼ぶ)は文字だけでなく、人を呼ぶ、タクシーを呼ぶ、名前を~と呼ぶにも使います。