タイ語で形容詞と副詞の使い方について紹介します。
広告
形容詞
タイ語の形容詞には、名詞を修飾する言葉(例:辛い料理、おいしい料理等)及び述語として使う言葉(例:この料理は辛い、この料理はおいしい等)の2パターンがあります。この時のタイ語の文法は下記の通りとなります。
- 修飾語 : 主語 + 動詞 + 名詞 + 形容詞
- 述語 : 主語 + 形容詞
- 否定形 : 否定語(マイ) + 形容詞
- 疑問形 : 形容詞 + 疑問形(マイ)
日本語 (意味) | タイ語 (読み方) |
---|---|
私は辛い料理を食べます | ผมกินอาหารเผ็ด ポムキンアーハンペット |
私はおいしい料理を食べます | ผมกินอาหารอร่อย ポムキンアーハンアロイ |
食べる | กิน キン |
料理 | อาหาร アーハン |
辛い おいしい・辛い | เผ็ด ペット |
おいしい | อร่อย アロイ |
この料理は辛い | อาหารนี่เผ็ด アーハンニーペット |
この料理はおいしい | อาหารนี่อร่อย アーハンニーアロイ |
これ こそあど | นี่ ニー |
この料理は辛くない 否定・疑問文 | อาหารนี่ไม่เผ็ด アーハンニーマイペット |
この料理はおいしくない(まずい) | อาหารนี่ไม่อร่อย アーハンニーマイアロイ |
この料理は辛いですか? | อาหารนี่เผ็ดไหม アーハンニーペットマイ |
この料理はおいしいですか? | อาหารนี่อร่อยไหม アーハンニーアロイマイ |
この料理はおいしい等の述語として使う場合、動詞は使用しません。動詞がなくても文章が成り立つのは不思議ですね。
副詞
続いて、副詞についてです。私はおいしくタイ料理を作る、私は辛く料理を作る等についての文法は下記の通りとなります。
- 副詞 : 主語 + 動詞 + 目的語 + 副詞
主語 + 動詞 + 副詞
- ผมทำอาหารไทยอร่อย(ポムタムアーハンタイアロイ)私はおいしくタイ料理を作る
- ผมทำอาหารเผ็ด(ポムタムアーハンペット)私は辛く料理を作る
私はおいしくタイ料理を作るのように目的語がある場合と、「私は辛く料理を作る」のように「主語 + 動詞 + 副詞」と目的語がない2パターンについて覚えましょう。